Jeśli tak dalej pójdzie, Małgosia Rozenek dostanie pseudonim "Wpadka"! Popełniła bowiem kolejny błąd językowy! Tym razem po raz kolejny nie popisała się wiedzą ze znajomości języka angielskiego. Co prawda jej słowa z show Azja Express "He is David Beckham and me is Victoria" - powoli wchodzą do słownika gwary ulicznej, jednak spowodowały one falę krytyki na jej osobę. W końcu w dzisiejszych czasach język angielski to podstawa, szczególnie u osób pouczających innych.
Niestety znów popełniła błąd. Małgosia wrzuciła zdjęcie z podróży poślubnej, na którą wybrała z Radkiem Majdanem i swoimi dziećmi. Fotkę, na której widzimy jej dwóch synów podpisała "Boys - love of my life, my proud", co miało znaczyć "Chłopcy - miłość mojego życia, moja duma". Miało, bo w rzeczywistości znaczy co innego. Na szczęście znalazł się bystry fan, który wytknął celebrytce błąd. - "My proud"?? Jak już, to "my pride"... Niestety taka obciachowa głupia mamuśka, raczej ich "proud" nie jest... - czytamy w komentarzu. Tak naprawdę jej wypowiedź brzmi: "Chłopcy - miłość mojego życia, moja dumna".
Małgosia ostatnio żartowała w rozmowie z tv.se.pl, że jej plany na przyszłość to poprawa jej angielskiego. Wygląda na to, że chyba powinna wziąć swoje słowa na poważnie...
Zobacz: WPADKA Małgorzaty Rozenek - POKAZAŁA MAJTKI! Perfekcyjna Pani Domu CHCIAŁA BYĆ JAK Angelina Jolie?